26 noviembre 2013

法拉利, 苹果, 可口可乐 (Ferrari, Apple, Coca Cola)

Llevaba bastante tiempo pensando que debía escribir sobre esto, y la charla de ayer de Pablo Rovetta sobre la evolución del Chino me ha refrescado las ideas. Porque creo que al principio hace gracia, pero luego lo único que hace es reforzar la idea de que el CHINO ES MUY REQUETEDIFICIL. Bromas a parte (bromas?) hoy, queridos gomaespuchinis vamos a hablar de esa gran costumbre de los Chinos de traducir todo lo que se les pone por delante.